Blog - laudator.blog.hu - Laudator temporis acti
General Information:
Latest News:
Borgiák, avagy hogyan ne tegyünk latint egy filmbe 27 Aug 2013 | 01:00 pm
Van az a vicc a székellyel, hogy miután megnézi a Csillagok háborúját, jön kifele a moziból, jobb kezével vakargatja a bal füle tövét, és azt dünnyögi: hát én ezt nem hiszem! Na, én azok közé tartozo...
Requiem egy kastélyért 15 Aug 2013 | 10:00 am
Egy 1905-ben megjelent monográfia így ír a szentbenedeki Kornis- kastélyról: „alacsony házsorok közt elhaladva, egy nagyobb kerüléssel a vár kapuja előtt állunk meg. A vár egyetlen a megyében [a valam...
Egy felirat, mint politikai transzparens (?) 20 Jul 2013 | 11:40 am
Ezt a posztot már régen meg kellett volna írnom. Hogy úgy mondjam: becsületbeli ügy lett volna megírni. De a besztercei templom tornya nem sokkal azelőtt égett le, hogy én a környékre, azaz Beszterce ...
Kálvin zsidaja 8 Jun 2013 | 04:36 pm
Van Kálvinnak egy rövid, magyarra eleddig le nem fordított dialógusa, az egyetlen egyébként az életműben (Ad quaestiones et obiecta iudaei cuiusdam responsio, azaz: válasz egy zsidó kérdéseire és elle...
A püspök és a hókuszpókusz 11 May 2013 | 04:58 pm
Elnézést kérek azoktól, akik a cím alapján, némi joggal, valami zaftos kis egyházi sztorira számítottak. Ehhez valszeg hírblogokat kellene bogarászni, de meglehet, olyan nagyon nem is kellene bogarás...
A kortárs latin költészet válasza József Attilának 13 Apr 2013 | 06:39 pm
József Attila "Születésnapomra" című költeménye olyan remeklés, ahol a könnyed rímek csengése-bongása éles ellentétben van a sötét tartalommal, a költő sok kudarcával, létbizonytalanságával: ez adja a...
Kinek antiszemitább a Bibliája? 10 Apr 2013 | 12:42 pm
A kérdés nyilván arra vonatkozik, hogy a katolikusok vagy a protestánsok olvashatják-e antiszemitább fordításban a Bibliát? Ám az sem mindegy – miként az alábbiakban kiderül – hogy modernebb avagy rég...
Bibliafordítás és az elsikkadt húsvéti üzenet 30 Mar 2013 | 04:44 pm
A János szerinti húsvéti evangéliumban (Jn. 20,1-10) többször is előfordul a látni ige. Mária Magdaléna látta, hogy a kő el van hengerítve a sírról, Péter látta, hogy a kendő, mely Jézus fején volt, ö...
Írt-e Jókai fekete misét? 13 Feb 2013 | 02:46 pm
Annyit bizonyosan állíthatunk, hogy leírt egy fekete misét. Illetve, egészen pontosan egy miseparódiáról van szó, ami azért valamivel szelídebb műfaj a fekete misénél. Hogy miért, és mi a különbség a ...
Pontifex dignitate sua se abdicavit - a pápa lemondott (az eredeti latin szöveg) 11 Feb 2013 | 11:36 pm
Sajnálatos, a latin nyelv szempontjából is alighanem sajnálatos, hogy XVI. Benedek ma bejelentette: lemond hivataláról. A hírt nyilván csak az nem hallotta, aki saját nyugalma érdekében nem fogyaszt h...